-
1 imitá
imiteren [v], nabootsen [v], nadoen [v] -
2 Imita a la hormiga si quieres vivir sin fatiga
Der Jugend Fleiß, des Alters Preis.Dem fleißigen Hamster schadet der Winder nicht.Denk an den Winter, solange es noch Sommer ist.Wer heute spart, wird morgen etwas haben.Wer in der Jugend spart, hat abends was.Wer in der Jugend spart, ist im Alter bewahrt.Wer morgens was spart, hat abends was.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Imita a la hormiga si quieres vivir sin fatiga
-
3 imitá
imitate [v] -
4 imitá
imiteren [v], nabootsen [v], nadoen [v] -
5 questo vetro imita l'alabastro
questo vetro imita l'alabastrodieses Glas sieht aus wie AlabasterDizionario italiano-tedesco > questo vetro imita l'alabastro
6 a imita perfect pe cineva
to hit smb. off to a T.Română-Engleză dicționar expresii > a imita perfect pe cineva
7 a imita întru totul / punct cu punct pe cineva
to take one's cue from smb.Română-Engleză dicționar expresii > a imita întru totul / punct cu punct pe cineva
8 que imita
союзобщ. переимчивый (fácilmente)9 plagio que imita el estilo de otros con disimulo
• pasticcio• pastil• plagiarized work which feigns the style of othersDiccionario Técnico Español-Inglés > plagio que imita el estilo de otros con disimulo
10 imitación
imita'θǐɔnf1) Imitation f, Nachahmung f2) ( un espectáculo mímico) Pantomime fsustantivo femenino1. [acción] Nachahmung dieimitaciónimitación [imita'θjon]num1num (copia) Nachahmung femenino; (reproducción) Nachbildung femenino; a imitación de... nach dem Vorbild von...11 imitador
12 imitativo
imita'tiboadjnachahmend, Nachahmungs…imitativoimitativo , -a [imita'tiβo, -a]nachahmend, imitativ13 imitatorio
imita'torǐoadjNachahmungs…, nachahmend14 imitativo agg
[imita'tivo] imitativo (-a)15 imitatore sm/f
[imita'tore] imitatore (-trice)(gen) imitator, Teatro impersonator, impressionist16 imiteren
imitáDicionário Português-Holandês e Holandês-Português > imiteren
17 nabootsen
imitá; kopiaDicionário Português-Holandês e Holandês-Português > nabootsen
18 nadoen
imitá19 Imitat
Imitát n, -e имитация (предмет).20 oponašač
Imita'tor m (-s, -o'ren), Nachahmer m (-s, -); o-nje Nachahmen n (-s), Nachahmung f (-, -en); ropsko o. Nachäfferei (-, -en), Nachäffung f (-, -en), Imitati'on f (-, -en)См. также в других словарях:
imita — IMITÁ, imít, vb. I. tranz. 1. A adopta întocmai felul de gândire, de comportare etc. al cuiva; a lua pe cineva ca de exemplu. ♦ A reproduce felul de a vorbi, de a cânta sau gesturile caracteristice ale cuiva. 2. A lua ca model opera sau felul de… … Dicționar Român
imitá — vb., ind. prez. 1 sg. imít, 3 sg. şi pl. imítã … Romanian orthography
Imita a la hormiga, si quieres vivir sin fatiga. — El refrán se refiere a las fatigas económicas, y así, a imagen del citado insecto, que acumula el alimento para las horas de escasez, recomienda el ahorro previsor. También en el se alaba esta virtud: Llevando cada camino un grano, abastece la… … Diccionario de dichos y refranes
imita — délimita limita … Dictionnaire des rimes
imita — (L). Imitate, copy … Dictionary of word roots and combining forms
Navio imita tubarão, avião imita gavião, só o amor não tem imitação — Navio imita tubarão, avião imita gavião, só o amor não tem imitação. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
imitacija — imitãcija sf. (1) DŽ 1. sekimas, pamėgdžiojimas. 2. netikras, dirbtinis, sekant padarytas daiktas … Dictionary of the Lithuanian Language
imitatorius — imitãtorius, ė smob. (1) DŽ kas imituoja … Dictionary of the Lithuanian Language
imitavimas — imitãvimas sm. (1) DŽ → imituoti … Dictionary of the Lithuanian Language
Bi'ni hruaa — Imita, imitó el modo de hablar de otro (otra) … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Hruni hruaa — Imita el modo de hablar de otro (otra) … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño